Zum Einstieg:
Wer bisher noch nie mit der niederländischen Sprache in Kontakt gekommen ist und eine Gelegenheit bekommt in eine niederländische Zeitung oder in eine Speisekarte zu schauen denkt sich - so schwierig ist das gar nicht zu lesen -. Einige Worte kann man wirklich aus dem Deutschen ableiten, doch es gibt viele Unterschiede. Darum - Achtung - , nicht alles was ähnlich erscheint ist es auch. Es kann zu Missverständnisse führen.
Einige Beispiel:
Ein Slim jongetje ist nicht ein schlimmer Junge, sondern ein schlauer Junge.
Seltsam heisst nicht zeldzaam, denn das bedeutet - selten.
Wenn einer brutaal ist, ist er frech und wendet nicht Gewalt an.
Ist das Wetter lekker, so ist es nicht zum Aufessen sondern einfach nur schön.
Varen tun nur Schiffe, alle anderen Fortbewegungsmittel rijden.
Meer ist das Wort für See, das Meer heisst zee.
Ik spreek Nederlands
Um die Aussprache zu erleichtern sind alle niederländischen Wörter mit einer einfachen Aussprache versehen. Wie im Deutschen gibt es auch eine Sie (u) und eine Du (je) Form. In der kurzen Übersicht wir nur die Sie - Form erwähnt.
Der Buchstabe g wird wie ch in ach ausgesprochen, ij wie ei.
|
Deutsch |
Niederländisch |
Aussprache |
| Guten Tag | Dag! / Goededag! | dag / gujedag |
| Guten Morgen! (bis 12:00 Uhr) | Goedemorgen! | gujemorge |
| Guten Mittag (von 12:00 bis 18:00 Uhr) | Goedemiddag | gujemiddag |
| Guten Abend (ab 18:00 Uhr) | Goedenavond | gujenavont |
| Mein Name ist...... | Mijn naam is..... | mein nahm is....... |
| Wie geht es Ihnen? | Hoe gaat het met u? | hu gaht het met ü? |
| Danke. Und Ihnen? | Dank u wel. En met u? | dank ü wel. En met ü? |
| Auf Wiedersehen! | Tot ziens! | tot siens |
|
Ja / Nein |
Ja / Nee |
jaa / nee |
|
Bitte |
Alstublieft |
alstüblieft |
|
Vielen Dank |
Dank u wel |
dank ü wel |
| Gern geschehen | Graag gedaan | graag gedaan |
| Ich spreche leider kein Niederländisch. | Ik spreek helaas geen Nederlands. | ik spreek helaas geen Nederlands. |
| Können Sie mir bitte helfen? | Kunt u mij alstublieft helpen? | künt ü mei alstüblieft helpe? |
| Wieviel kostet es? | Hoe duur is het? / Hoeveel kost het? | hu dühr is hett? / hufeel kost hett? |
| Achtung! | Let op! / Pas op! | lett op / pas op |
| Hilfe! | Help! | helüpp |
| Die Rechnung, bitte! | De rekening, alstublieft. | de reekening, alstüblieft |
| Können Sie mir ein Hotel empfehlen? | Kunt u mij een hotel aanbevelen? | künt ü mei een hotel aanbefeelen? |
| Habem Sie noch ein Zimmer frei? | Heeft u nog kamers vrij? | heeft ü nog kaamers frei |
| Wo ist hier eine Bank? | Waar is hier een bank? | waar is hier een bank? |
| Ich möchte Schweizer Franken in Euro wechseln. | Ik wil Zwitzerse francs in Euro omwisselen. | ik will Switzerse frank in Euro ommwisselen. |
| Wie spät ist es? | Hoe laat is het? | Hu laat is hett? |
| Postamt | postkantoor | postkantoor |
| Briefkasten | brievenbus | briefenbüss |
| Briefmarke | postzegel | postsegel |
| Frühstück | Ontbijt | ontbeit |
| Vorspeise | Voorgerechten | voorgerechte |
| Suppe | Soep | sup |
| Fleischgerichte | Vleesgerechte | vleesgerechte |
| Geflügel und Wild | Gevogelte en Wild | gevogelte en wild |
| Beilagen | Bijgerechten | beigerechten |
| Gemüse | Groenten | grunten |
| Nachspeise / Dessert | Nachgerechten / Dessert | nachgerechten / dessert |
| Alkoholische Getränke | Alcoholische dranken | alkoholisse dranken |
| Alkoholfreie Getränke | Frisdranken | frisdranken |
| Gute Reise! | Goede reis! | guje reis |
| Viel Vergnügen! | Veel plezier! | feel plessier |
| Schleuse | Sluis | slaüs |